Hey Dolls,
Yeah!!! Finally another outfits post..seems like I won't be meeting my goal of posting 7 outfit posts this month, total fail. But anyway, just to recap last weekend and this one. Last Saturday I went to the Plaza Olvera in LA which would be like the little TJ without the smell on this side of the border. I took some picture of downtown also. This Saturday we went to go eat at this diamond in the rough restaurant specializing in sea food. The hubby loves seafood and I just love food. The best part of the whole meal was the Michelada, best in town (my mouth is watering just thinking about it).
Hope you all have a faboulous conclusion to your weekend.
Xo, Cari
Hola Muñecas,
Yeah! Finalmente otro post outfits .. parece que no se reunirá con mi objetivo de publicar mas outfits este mes, falla total. Pero de todos modos, sólo para recapitular fin de semana pasado y este. El sábado pasado fui a la Plaza Olvera en Los Ángeles (Cuál sería el pequeño TJ sin el olor de este lado de la frontera). Tomé algunas fotos de la ciudad también. Este sábado nos fuimos a ir a comer a este restaurante diamante en bruto que se especializa en comida de mar. Mi marido le encanta marisco y a mi me encanta la comida. La mejor parte de toda la comida era la Michelada, el mejor en la ciudad (mi boca se hace agua por tan sólo de pensarlo).
Espero que todos ustedes tengan una conclusión fabulosa del fin de semana.
Xo, Cari
Yeah! Finalmente otro post outfits .. parece que no se reunirá con mi objetivo de publicar mas outfits este mes, falla total. Pero de todos modos, sólo para recapitular fin de semana pasado y este. El sábado pasado fui a la Plaza Olvera en Los Ángeles (Cuál sería el pequeño TJ sin el olor de este lado de la frontera). Tomé algunas fotos de la ciudad también. Este sábado nos fuimos a ir a comer a este restaurante diamante en bruto que se especializa en comida de mar. Mi marido le encanta marisco y a mi me encanta la comida. La mejor parte de toda la comida era la Michelada, el mejor en la ciudad (mi boca se hace agua por tan sólo de pensarlo).
Espero que todos ustedes tengan una conclusión fabulosa del fin de semana.
Xo, Cari
At the Plaza Olvera, food galour from all part of Central Amercia/ En la Plazita Olvera, comida de todas partes de Centro America |
This Saturday at Mazatlan Resturant. My entre Fish al Mojo de Ajo / En el resturante de Mazatlan my platillo Pescado al Mojo de Ajo |
You either love them or you hate them....and of course I love oysters. / O los amas o los odias...y porsupuesto que yo los amo. |
LOVE LOVE LOVE this drink...it's called a Michelada. It contains beer and some other flavored drinks. / AMO AMO AMO esta bebida, Michelada. Contiene cerveza y algunos otras bebidas de sabor. |